Изменения

Материал из WomanWiki - женская энциклопедия
Перейти к: навигация, поиск

Мифы об изучении иностранного языка

6694 байта добавлено, 07:53, 15 января 2015
Новая страница: «'''Об изучении иностранного языка существует множество мифов. Давайте разберемся хотя бы с…»
'''Об изучении иностранного языка существует множество мифов. Давайте разберемся хотя бы с некоторыми из них.'''

== Миф 1 ==

Язык нужно учить только в языковой среде

Многие люди искренне считают, что для овладения языка им необходимо поехать в страну, где на нем говорят. Это не так, иначе бы миллионы выпускников языковых вузов и курсов остались бы без работы. С другой стороны, тысячи людей уезжают жить за границу, но знаний языка у них от этого не прибавляется. Даже прожив 5-10 лет за границей, они знают ничтожный минимум, который студент языкового вуза выучивает за 1 месяц. Это, конечно же, самая основная лексика, относящаяся к бытовым темам – в магазине, у врача и т.д.

Так что изучение языка - это целенаправленный процесс, которым можно успешно заниматься не только за границей, но и дома. Скажем больше – за рубеж надо ехать уже с наработанной базой, а не полным «нулем». Так что начинать учебу все равно нужно дома.

== Миф 2 ==

Я ничего не выучу, потому что мне не с кем разговаривать

Одна из главных проблем в изучении языка самостоятельно и в отрыве от среды – это отсутствие устной речевой практики. Ведь язык – это, прежде всего, средство общения, на нем говорят, выражают мысли, общаются. Общаться на иностранном языке не с кем. И даже если вы пойдете на курсы иностранного языка, эта проблема не будет полностью решена. Ведь на все, что вы можете сказать в группе – это пара ответов на пару вопросов за весь урок. Поэтому…
*изучаемый самостоятельно материал нужно проговаривать вслух;
*нужно делать устный параллельный перевод – тоже вслух; например, вы читаете предложение, потом устно переводите его на русский; затем записываете русское предложение, закрываете иностранное и пытаетесь перевести;
* важно «разговаривать самим с собой», то есть приучиться вести внутренние диалоги на иностранном языке;
*если вы посещаете курсы, то старайтесь как можно больше говорить; если учитель задал вопрос, постарайтесь ответить максимально развернуто, чтобы повысить объем речевой практики;
*можете нанять репетитора (хотя бы раз в неделю), но предупредить его, что вы нуждаетесь исключительно в устной практике; весь остальной материал – грамматику и чтение – вы будете отрабатывать дома сами.

== Миф 3 ==

Работающему человеку негде взять время на изучение иностранного языка

Весьма распространенный миф, в который все давно поверили. В этом плане язык хорош тем, что его можно разделить на кусочки. Берете дневную порцию материала и делите. Допустим, вам надо поработать с текстом. Перечень работ по тексту может выглядеть так:
*прочитать текст;
*перевести незнакомые слова;
*выписать незнакомые слова и выражения;
*найти с незнакомыми словами и выражениями другие предложения (другие контексты) – чтобы увидеть, как еще употребляется это слово;
*потренировать незнакомые слова и выражения в разных контекстах, то есть сочинить с новыми словами свои предложения;
*пересказать текст;
*написать по тексту изложение;
*сделать перевод текста на русский, записать;
*сделать обратный перевод с русского на иностранный – сначала устно, потом письменно.
Если вы справляетесь с устным переводом текста с русского на иностранный язык, вас можно поздравить. Вы отлично поработали с текстом и взяли от него все, что можно было взять!

== Другие мифы ==

*Для изучения языков нужны способности, а у меня их нет. Наукой доказано, что мозг всех людей «приспособлен» к изучению и успешному овладению иностранными языками.
*Надо было в детстве учить – только детям языки хорошо даются. На самом деле у детей усвоение языка происходит бессознательно и беспорядочно. Взрослый может быстрее усвоить язык, пользуясь системой и имея достаточно занятий и практики.
[[Категория: Образование]]