Арабский язык

Материал из WomanWiki - женская энциклопедия
Версия от 23:43, 2 января 2014; Татадм (обсуждение | вклад)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск
Араб1.jpg

Арабский язык - арабский язык уже затем учить надо, что на нём разговаривает Аллах, даровавший нам жизнь. Тем, кто собирается продолжить вечную жизнь в Раю, арабский язык необходим втройне: коротать вечность в молчании будет скучновато. На Земле арабский язык нужен тем, кто хочет без посредников прочесть наставления Всевышнего, зафиксированные в Коране. Кроме того, арабский язык является одним из шести языков, которые используются в работе Организации Объединённых Наций.

Арабская письменность

Человек, придумавший арабскую письменность, вероятнее всего был левшой. В то время, когда люди, у которых левая рука повиновалась лучше командам мозга, вынуждены были переучивать свои руки, игнорируя мозговые команды, дабы не выделяться из общей толпы, непримиримой к оригинальности, нашёлся мудрый человек, придумавший писать слова таким образом, что очерёдность букв в них шла справа налево. Поэтому писать по арабски левшам очень сподручно. Знали бы они имя мудреца, поставили бы ему памятник. Но источники арабской письменности запрятаны очень глубоко, в XV веке до нашей эры. Как знать, может в те времена левши были в почёте.

Араб3.jpg

Алфавит

Арабский алфавит очень демократичный, в нём все буквы являются строчными, то есть заглавных букв, как у нас, чтобы написать имя, отчество и фамилию или начать предложение, нет. Зато характер у букв разный. Есть буквы, дружелюбные к другим буквам, протягивающие руки при написании к буквам, стоящим по обе стороны от них. А есть заносчивые, которые не желают знаться с буквой, следующей за ними, и разрывают целостность слова промежутком.

Одна из шести заносчивых букв - это первая буква алфавита "ا" (алиф), не зря же она первая. Например, в слове "платье" - فـسـتـا ن (фустаан) - четыре буквы дружелюбные, а "алиф" не подаёт руки букве "нун", следующей за ней, разрывает слово, что непривычно европейскому глазу. Когда ближе познакомишься с арабским алфавитом, начинаешь различать, где разрыв означает конец слова, а где виновницей является недружелюбная буква.

В арабском языке 28 официальных букв, из которых только три буквы дают гласный звук. Все остальные - согласные. И это при том, что три согласных звука подряд, как иногда встречается у нас, араб произнести не сможет.

Огласовки

Чтобы разрядить согласные буквы гласными звуками, в арабской письменности существуют специальные знаки, называемые "харакаты" или "огласовки", но их пишут не всегда. Отчасти поэтому существует много разных диалектов арабского языка, поскольку одно и то же написанное слово можно произнести по-разному.

Например, популярное у мусульман имя " مـحـمـد " можно произнести как: Мухамед, Мохаммед, Махмуд... Но, если поставить огласовки, тогда:

" مُـحـمِّـد " = Мохаммед или Мухаммед;

" مـحْـمُـد " = Махмуд. Такие вот волшебные значки.

В газетах, журналах, в большинстве печатных книг огласовок вы не увидите. Только Коран, продиктованный самим Аллахом неграмотному посреднику, написан подробненько, со всеми огласовками. Писали, конечно, люди грамотные, слушая пересказ слов Всевышнего Пророком Мохаммедом. Странно, что Бог и инопланетяне выбирают в качестве посредников, как правило, людей неграмотных. Пообщались бы с каким-нибудь светилом науки. Глядишь, учёный лучше и точнее донёс бы их мысли до людей. Наверное, боятся, что учёный начнёт спорить, а они любят покорность.

Араб4.JPG

Другие знаки

Кроме 28 букв в арабской письменности есть три знака, несущие смысловую нагрузку.

1) " ة " - так называемая, "тэ марбута". Этот значок можно встретить только в конце слова, а, увидев его, смело сказать, что это слово женского рода, даже если вы видите это слово впервые в жизни.

2) " ى " - так называемый, "стеснительный алиф". Стоящая первой в алфавите, буква "алиф" не всегда любит, когда её ставят в конце слова. Поэтому, в некоторых случаях она начинает "стесняться" и, чтобы её не узнали знакомые, превращается в "стеснительный алиф".

3) " ء " - так называемая, "хамза". Её можно встретить как в конце слова, так и внутри слова, а также в начале слова над или под буквой "алиф". У неё несколько различных функций.

Любопытно смотреть на некоторые знаки препинания в арабских текстах:

  • Знак вопроса у них повернулся в другую сторону, чем у нас, вот так " ؟ ".
  • А запятая вообще пишется вверх тормашками.

Диалекты

Кроме классического арабского языка, на котором написан Коран, в мире насчитывается пять больших групп диалектов, которые в свою очередь распадаются на поддиалекты. Поэтому не всегда понимают друг друга люди, говорящие, на первый взгляд, на арабском языке. Картина напоминает содружество таких языков, как русский, белорусский и украинский. Наиболее популярным, понятным и другим, является Египетский диалект арабского языка.